Esas traducciones de títulos...

Aquí en España tenemos una larga tradición de quejarnos de algunos títulos que les ponen las editoriales a los mangas, seguramente los más criticados en ese sentido sean los de Ivrea con títulos tan llamativos como Lo Nuestro no Puede ser Tío.

Pero no somos los únicos en poner títulos que llamen tanto la atención, y sino que se lo digan a Kitty Media, que ha licenciado para Estados Unidos el manga Kogareru Yubisaki de You Higashino, manga subidito de tono de romance entre médicos.

¿Y cuál es el título que le han puesto los de Kitty Media? Gay's Anatomy. Está claro que Meredith Grey y los suyos no son los únicos doctores que viven romances dentro del hospital.

9 comentarios:

Daiya dijo...

Gay's Anatomy y Gray's anatomy... jajajaj casi podria llevar a confusion... jajaja

Nimphie dijo...

OMFG
Lo nuestro no puede ser tío XDD

¡Me muero de risa! Jajaja

Nisa Arce dijo...

Me la parto xD

Se lo contaré a mi novio, que siempre se está cachondeando de mí por mis mangas yaoi cambiándoles los nombres: "Gayvitacion", "Yami no matsugay", "Gay no kusabi" y un largo etc.

Daiya dijo...

No se si te has enterado, pero NOWEVOLUTION tiene en su lista de proyectos otro YAOI, After, que publicara en 2009 (todavia sin fecha q yo sepa...) Lo dicia porque lo iva a comentar en mi blog, pero como el tuyo va sobre el TEMA, pues dilo tu coñ!! jajaja
http://www.nowevolution.net

hidefan dijo...

Ostras, qué bien Daiya! Muchas gracias por la info! Ahora en un ratito la subo.

Anónimo dijo...

LOOOOOOOOL. Ay qué bueno. Es como si aquí le hubiesen llamado Hospital Central Gay o algo xDDDD.

Y lo de "lo nuestro no puede ser, tío" aún me estoy riendo de ese título tan...coloquial XDXD

Anónimo dijo...

jajajaj, claro, asi se aprovechan del tiron de la serie...

Leti dijo...

Entiendo los cambios como los de Sex Pistols, que por temas de licencias, pues lo cambiaron a Love Pistols (que weno... dejémoslo ahí)...

Pero esto es demasiado... ¿rebuscado?

En fin, Kitty Media es una editorial de, sobre todo, hentai en manga y DVD, lo de publicar BL es algo reciente y su forma de publicitarlo en su web... tira un poco hacia lo pornográfico más que a lo narrativo...

Tengo su edición de Crisom Spell y... bueno, a parte de errores de traducción que subsanaron en siguientes ediciones (algo con el tema del nombre de Val, creo, que en inglés en un primer momento podía ser malentendido), decente (aunque hay ediciones de BL mejor editadas en EE.UU., la verdad).

Anónimo dijo...

ke loco xD..

todo sea para llamr la tención,,, aish