Ir al contenido principal

Fuyu no Semi OST

Esta tarde tenía tiempo así que me he puesto y he visto las tres OVA's de Fuyu no Semi de golpe. Me han encantado. En cuanto he terminado, lo primero que he hecho (después de enjugarme las lágrimas) ha sido ir a bajarme corriendo la OST, porque necesitaba tener la canción del ending como fuera, estoy enamorada de esa canción.

fampar_loves_anime la había subido amablemente al foro de Aarin, así que por si no la tenéis y os interesa, la he subido a Megaupload para que se la baje quien quiera.

Es un single que cuenta con el tema del opening, el ending Fuyu no Semi interpretado por Morikawa Toshiyuki (el seiyuu de Akizuki y de Iwaki en el OVA de Haru), y el ED en versión instrumental.

1. OP [Hana Hyuaku Kei] Instrumental
2. ED [Fuyu no Semi] interpretado por Morikawa Toshiyuki
3. ED [Fuyu no Semi] Instrumental

>>BAJAR<<


Comentarios

Nay_chan ha dicho que…
Yo no se si esperar a que subtitulen la tercera en castellano, y ya las tengo las tres juntas. No solo para mí sino para pasarlas a un par de amigas tambien.
De todos modos, ya ví las dos primeras en inglés y me gustaron mucho. Se agradece que hayan hecho por fin un yaoi más "adulto" y no solo centrado en el "tema" como son la mayoría (que me gustan tambien, pero tenían poca historia). Además, el tema histórico está muy bien tratado :)

Entonces, ¿el final es bueno, no? No, si al final terminaré bajandola en inglés por la impaciencia ^^u

La canción es preciosa, la bajo tb ^^
Hide-fan ha dicho que…
Pues sí, el contexto histórico le sienta de maravilla a esta historia. A mí me ha gustado mucho ese regusto a historia de amor clásica, muy romántica pero triste. Y me encanta que los dos deseen de igual forma estar juntos.

El final a mí me ha parecido bueno, supongo que es el final que tenía que tener. Además la animación mejora bastante en el tercer OVA, cosa que también se agradece.
Na ha dicho que…
Tú lo has dicho, historia de amor clásica :DD. De esas de toda la vida con regusto a "amor prohibido" ^-^.

Ahora me gustaría que adaptaran Crimson Spell que sería algo así como fantasía épica, y con lo que me gustan a mí esas historias...fufufu~~. Vale, por soñar...XDD
Hide-fan ha dicho que…
Bueno, si Romantan funciona bien quién sabe, igual se animan también con Crimson y con Viewfinder... Ojalá, la verdad. Y ya que están, que animen cualquier cosa de Yaya Sakuragi, me moriría de felicidad si lo hicieran xD
Nay_chan ha dicho que…
Quien es Yaya Sakuragi? o.o No me suena...
Yo por adaptar, que adapten tambien Under Grand Hotel, de Mika Sadahiro, porque es HOT con todas las letras XD.
ladyharux ha dicho que…
que preciosidad de OST, espero que saquen pronto la historia en español, aunque se entendia bastante bien, ademas teniendo el manga ya sabia como iba a acabar y como iba a acabar yo ¬¬ . Me sumo a vuestras propuestas de anime ;D
Hide-fan ha dicho que…
Yaya Sakuragi es la autora de Koi cha wa Osahou, Calorie, Nee Sensei, Soba ni Oitene... La ilustración de la cabecera del blog es de ella, es mi autora favorita después de la Yamane.

UGH la veo complicada, entre la violencia y el sexo xD

A ver si para el año que viene hacen más adaptaciones, que será por mangas!

En cuanto salga el tercer OVA en español lo comentaré por aquí para las que esperáis.
Nay_chan ha dicho que…
Ah, sí, todas esas obras me suenan, pero no he leído nada de ella =/.
Si es de tus favoritas, debe tener buenas historias sin duda :D. A ver si le echo un vistazo a algo suyo ^^.

Hombre, por sexo y violencia no creo, porque algunas como Boku no sexual tenían warrerías y violencia por un tubo ^^uuuuu. Pero sí, que adapten más cositas que hay para elegir :P
fampar ha dicho que…
O.o Oh que sorpresa,una amiga me pasó el link de tu página porque he estado algo ocupada y no me había enterado del lanzamiento del pack de las ovas de Fuyu no semi al español, es decir me dieron tu pagina como referencia a la de anime rakuen, y me encuentro con mi nick por aqui ^.^ que cosas.

Que bueno que te guste la musica de Fuyu y la cancion de Morikawa, es simplemente lindísima, cuando la escuche por primera vez hará por febrero de este año,me encantó, el sentimiento con el que canta Moribear te atrapa, por esos tiempo no sabía lo que decía la letra pero aun asi, sin tenerla con solo la interpretacion de Morikawa se notaba lo triste del mensaje (y claro el hecho de ya haber leido la historia en el manga influyó tambien) jeje soy fan de Morikawa asi como de las historias de Nitta que puedo decir.
Astrea ha dicho que…
¡A la saca! Gracias por ponerlo, yo aún tengo pendiente por ver la tercera, pero como ya me se el final tengo los kleenex preparados!
Hide-fan ha dicho que…
Internet es un pañuelo, Fampar xD

Morikawa es muy dios, se sale interpretando el tema de Fuyu no Semi.
Der Rocca ha dicho que…
Yo he oido también una versión de Sada Masashi ¿Alguien sabe quién es?...
Anónimo ha dicho que…
muchisimas gracias por el aporte y sobre todo por publicar el nombre del interprete del ending...no lo encontreba por ningun lado y me encanta ese tema, Besos

Entradas populares de este blog

El yaoi más explícito

Hoy he leído un debate muy interesante en el foro de Aarin Fantasy, ¿cuál es el yaoi más explícito? Desde luego hay cosas muy bestias por ahí, pero por amplia mayoría Maki Murakami ha sido coronada como la reina del yaoi explícito gracias a sus doujishinsis Gravitation Megamix y los doujins de Gamerz Heaven.

Y es que esos planos interiores son difícilmente superables, la verdad.

Love Prism de Asami Tohjoh también ha recibido bastantes votos.

Menuda semana de mierda para el shôjo

Perdonad del off-topic, pero estoy muy quemada y no sé dónde desahogarme.
Estoy muy, muy harta del ninguneo que sufre el shôjo manga en España. Nos hemos tirado años con un puñado de títulos mal contados porque "el shôjo no vende", y la única editorial que no ha tirado la toalla con la demografía ha sido Ivrea. Aun así, cuando hemos llegado a estar años con una docena de novedades y con suerte (y muchas tomo único o pocos tomos), siempre que se anunciaba algo salía el listo de turno a decir que basta ya de licenciar tanto shôjo, como si el mercado estuviera inundado, ¿sabes? 
De hecho alguien hizo una entrada en su blog criticando un tuit mío en el que decía que era increíble que los tíos protestaran cuando el 80% del mercado era de demografía masculina (y probablemente me quedé corta), diciendo que ella cuando iba a la tienda solo veía shôjo y que si de algo había pocas novedades en España, era de shonen. Ajam. 
Y cuando parecía que estábamos empezando a remontar con las l…

Ciclo películas asiáticas

No sé si esto os puede interesar, pero puede que sí así que lo pongo. Aprovechando que he tenido unos cuantos días de vacaciones, he aprovechado para hacerme un ciclo en casa de películas asiáticas gays.

Al final he visto seis películas que las he ido comentando en mi LiveJournal (que utilizo mayormente para escribir sobre pelis, series de tv y tonterías varias). Dejo aquí los enlaces a los comentarios por si les queréis echar un vistazo.

La de Miike no es gay gay del todo, pero la he metido en el pack porque tiene suficientes elementos como para entrar.

Podéis pulsar sobre el póster de la película o sobre el nombre.
No Regret
(Corea del Sur)Eternal Summer
(Taiwan)
Go! Go! G-Boys
(Taiwan)The King and the Clown
(Corea del Sur)
Big Bang Love,
Juvenile A (Japón) Bangkok Love Story
(Tailandia)