Ir al contenido principal

La reedición de Crimson Spell

Los fans estadounidenses de Ayano Yamane se llevaron una alegría al saber que Kitty Media había licenciado Crimson Spell, el manga de fantasía de la autora. Y cuando vieron la edición todavía más, ya que la editorial la había cuidado con mucho mimo, incluyendo páginas a color y todo.

Según comentó la editorial, la propia autora siguió de cerca todos los entresijos de la edición de su manga y participó activamente en ella, asegurándose que saliera lo mejor posible.

Pero había un pero que no la hacía la edición perfecta... Y la propia Yamane era la culpable de ello. Y es que la autora le dijo a los traductores como quería exactamente que se romanizaran los nombres de sus personajes, y al príncipe protagonista de la historia había que llamarlo Baldrig, que, en su forma diminutiva se quedaba como Bald.

Y Bald en inglés significa "calvo".

Así que, una vez la Yamane se ha dado cuenta, las próximas reimpresiones de Crimson Spell ya tendrán una nueva romanización, que seguramente será "Vald".

Comentarios

Winnielade ha dicho que…
Valcito el calvito.. hace 3 meses una amiga alemana me escribio lo siguiente "have you heard that Vals name isn't valdrigue but Barudorigu (german Baldrik)? And in the English Manga he'll be called Bald? Isn't that terrible? *lol*"
ese es el origen de la extraña romanizacion de Aya-sensei.. hasta las maestras cometen errores n_n

Gracias por estas noticias! *chuuu*
ailant ha dicho que…
dios mio.....jajajajajajjaaj, que me parto. Tanto mimo para que luego se llame calvo; pero bueno que hay calvos muy majos.
Al final ellos tienen en ingles crimson y nosotros seguimos a dos velas.
Anónimo ha dicho que…
TOT...jajajajaja
Ni modo, pero esta vez con todo respeto Yamane sensei se merece un zape... jeje^^uuu Ya ni la amuela...¿como que Calvo? __-__ K.O
Ariadne ha dicho que…
Lo sé que suena raro, pero la edición es excelente, y personalmente me encantó. Habrá que ver qué pasa con el próximo volumen *.*
Tsuki ha dicho que…
¿sabes si sacarán la versión española pronto?

Entradas populares de este blog

El yaoi más explícito

Hoy he leído un debate muy interesante en el foro de Aarin Fantasy, ¿cuál es el yaoi más explícito? Desde luego hay cosas muy bestias por ahí, pero por amplia mayoría Maki Murakami ha sido coronada como la reina del yaoi explícito gracias a sus doujishinsis Gravitation Megamix y los doujins de Gamerz Heaven.

Y es que esos planos interiores son difícilmente superables, la verdad.

Love Prism de Asami Tohjoh también ha recibido bastantes votos.

Menuda semana de mierda para el shôjo

Perdonad del off-topic, pero estoy muy quemada y no sé dónde desahogarme.
Estoy muy, muy harta del ninguneo que sufre el shôjo manga en España. Nos hemos tirado años con un puñado de títulos mal contados porque "el shôjo no vende", y la única editorial que no ha tirado la toalla con la demografía ha sido Ivrea. Aun así, cuando hemos llegado a estar años con una docena de novedades y con suerte (y muchas tomo único o pocos tomos), siempre que se anunciaba algo salía el listo de turno a decir que basta ya de licenciar tanto shôjo, como si el mercado estuviera inundado, ¿sabes? 
De hecho alguien hizo una entrada en su blog criticando un tuit mío en el que decía que era increíble que los tíos protestaran cuando el 80% del mercado era de demografía masculina (y probablemente me quedé corta), diciendo que ella cuando iba a la tienda solo veía shôjo y que si de algo había pocas novedades en España, era de shonen. Ajam. 
Y cuando parecía que estábamos empezando a remontar con las l…

Ataque a los Titanes al porno

Ataque a los Titanes es uno de los grandes bombazos en Japón de los últimos años, y con razón; la historia de un grupo de personas que se enfrentan a unos titanes come-hombres que están a punto de extinguir a la humanidad engancha como pocos.
Además del público general el manga y especialmente el anime han conseguido encandilar también al público fujoshi, generando una gran cantidad de doujinshis, siendo Levi/Eren la pareja por excelencia.
El siguiente paso es la adaptación al porno, más concretamente, al porno gay:

La película, en la que Eren se marca un trío con Levi y Erwin,  lleva el título de Attack on Boys Love (lol) y estará disponible a partir de junio.
Vía | Kotaku