Ir al contenido principal

Del Tebeo al Manga... ¿Estamos en 2014?

El viernes tuvo lugar la presentación oficial del libro Del Tebeo al Manga, un libro que ha editado Panini en el que participan dos de mis compañeros de Mision Tokyo y varios profesionales del sector del manga. La descripción oficial del libro es ésta:
Con una tradición estética y narrativa propia muy ligada a la cultura japonesa pero, al mismo tiempo, abierta a ciertas tendencias de la cultura popular occidental, el manga ha arraigado de forma espectacular en la sociedad nipona. Con sus propios condicionamientos y estrategias, con la riqueza de sus propuestas argumentales y gráficas, el manga ha generado una importante cantidad de tratamientos narrativos que inciden en todos los estamentos sociales y generacionales. Este tomo analiza el especial y dinámico universo de viñetas que componen la historia de los mangas. 
El libro habla de la historia del manga en Japón y analiza los diversos géneros y temáticas del cómic japonés. Hoy he tenido oportunidad de hojerarlo y lo primero que he hecho ha sido irme a la sección dedicada al BL, porque me interesaba saber cómo habían enfocado el tema. 


Me he llevado una gran decepción.

La sección está dividida en dos partes, una para el shonen-ai y otra para el yaoi (algo que ya de entrada yo no hubiera hecho, sino que hubiera hecho únicamente un artículo sobre BL y ahí ya especificar que en Occidente todavía se utiliza la distinción), y ambas partes están escritas por personas diferentes.

La de shonen-ai es la mejor de las dos. Explica un poquito de historia, Thomas no Shinzou y tal, lo típico vaya. Luego habla un poco de la popularización del género gracias a los doujins, el nacimiento de las revistas especializadas, algunas más explícitas que otras, y menciona títulos como Haru wo Daiteita (una de las imágenes que ilustra la página es precisamente de este manga) o Finder, con lo cual me parece un poco absurdo haber dividido la sección en dos partes si en la de shonen-ai vas a mencionar mangas como éstos.

La parte que me ha sorprendido más es la que reza que "el dominio actual romántico shonen-ai sea más bien en revistas no especializadas", es decir, que hay muchos mangas con componentes BL que se publican en revistas shôjo, shonen, josei o seinen. Hasta ahí bien, pero nótese que la autora hace uso de la palabra ACTUAL para luego poner ejemplos de mangas como Loveless (ok), Tokyo Babylon, Gravitation, Yami no Matsuei... Um.

El artículo acaba hablando del término BL, cosa que es de agradecer (pero en ningún momento se menciona el término fujoshi, por ejemplo).

El artículo del yaoi está escrito por alguien que me da la sensación de que no es precisamente una gran entendida en el tema, porque es información que realmente la puedes encontrar en wikipedia y los sitios típicos. La definición del tema yaoi, un poco de los inicios, los doujins... Realmente, dado que sólo tienen cuatro páginas en total, hubiera sido mucho mejor condensarlo todo en uno sólo porque la historia la puedes resumir de inicio y expandirte un poquito más en lo que te quede de espacio.

El artículo sigue con la explicación de qué es un seme y qué es un uke, indicando que el seme es un chico agresivo que siempre inicia la relación sexual y el uke el chico más torpe y romántico al que el seme persigue, y que rara vez se intercambian los papeles. ¿Se os ocurren ejemplos de BL en los que esto no es así? Sí, a mí también, pero no hay espacio, supongo...

Y ya para terminar la autora cita algunas de las obras más famosas a nivel mundial como Kizuna, Fake, Boku no Koe y otras también famosas fuera de revistas BL como Bronze o New York New York.

Pero... ¿Estamos en 2014 o me he equivocado de década? ¿Ni siquiera una mención a Junjou Romantica, el BL más famoso que ha iniciado a muchísima gente en el género?

Sí que hay una mención a Junjou en otro artículo de manga del siglo XXI, en el que se dedican como cinco líneas al BL (y se les ha colado un typo porque pone Romanatica) y en el que el autor opina que gracias a esta obra el género se ha asentado de tal manera que incluso ahora se empiezan a ver personajes gays en otro tipo de mangas.

Vale, yo entiendo que esto es un libro informativo, orientado a gente que no esté especialmente puesta en el tema y quiera aprender un poco sobre los diferentes géneros, y también entiendo que en cuatro páginas tampoco da para mucho, pero coi, ya que lo haces, hazlo un poquito más completito, para alguien que tenga mínimos conocimientos del BL esto se queda muy corto, y ya no corto, tremendamente desactualizado. Es como si en el shôjo nos hubiéramos quedado en Marmalade Boy...

No sé, para ser un libro que apunta a ser de referencia, me esperaba más, la verdad. También me ha parecido llamativo que el Bara no tuviera sección propia mientras que otros géneros como, por ejemplo, el manga de cocina, sí la tengan.


Comentarios

Jesús T. chusetto ha dicho que…
Más bien digo que no ha sido hasta hace poco que personajes gays han comenzado a aparecer en series que no se centraban en la temática propiamente BL... y luego, después de eso, hablo de Junjou... como punto y aparte (cosas de los libros y los párrafos ¬_¬).

Un ejemplo, en Fuuka, un manga shonen dramaromántico con un montón de chicas para que el prota se ligue, aparece un chico abiertamente gay, y nadie se escandaliza por ello... Nada que ver con, hace unos años.

Lo de Romanatica sí que no ha sido cosa mía jaja
hidefan ha dicho que…
Bueno, pero también Junjou ha ayudado mucho a hacer el género más accesible. Ya es raro que haya una serie así en TV, y antes de Junjou lo más parecido fue Gravitation, que también tuvo su éxito pero no tan masivo. Seguramente gracias a Junjou habrá gente que ya no se sorprenda si en un shonen aparece un chico gay.

Sí que es verdad que poquito a poquito la sociedad va avanzando, pero vamos, que aún así ya había ese tipo de personajes antes, acuérdate de Midori no Hibi o Mahoutsukai Tai!

Un saludo :)
Jesús T. chusetto ha dicho que…
Si el problema es que el texto era muchísimo más extenso en cada capítulo, pero lo tuve que recortar tanto por temas de espacio que al final había zonas que quedaban como un telegrama... stop.
hidefan ha dicho que…
Jolín, qué lástima :(
Sasha Valentine ha dicho que…
Hidenfan, porfa quisiera afiliar mi blog con el tuyo, hace muuuuuuuucho que te sigo! Tu botón ya esta en mis afiliados.

http://hinakotakanaga.blogspot.com/2009/12/enlasame.html

Respecto al tema, diría que siguen en la prehistoria porque hacen referencias mayormente a mangas licenciados, las paginas/blog que promueven la legalización del anime/manga hacen reseñar de títulos licenciados con el propósito de que si a alguien le interesa el material pueda adquirirlo legalmente yo considero que esa es la razón por la cual se limitan con las obras que pueden mencionar. Aunque igual parece ser que, quienes escribieron el artículos, de igual manera valga la redundancia están limitados a esos pocos mangas que leyeron por licencia, todos sabemos que el mundo del BL es muy muy jugoso, si alguien de verdad conoce del tema, no hablarle de manera tan seca a nuevos lectores! :/
hidefan ha dicho que…
Añadida a afiliados :)

Yo también pensé eso que comentas, pero en el libro en general se mencionan muchos mangas que no están licenciados y en el artículo del yaoi puestos a mencionar un manga conocido internacionalmente, creo que a día de hoy hay títulos más recientes que son más conocidos que New York New York, que fue muy famoso en su época, pero claro...
Además hace meses que Junjou está licenciado en España, así que se merecía una mención por lo menos.

Entradas populares de este blog

El yaoi más explícito

Hoy he leído un debate muy interesante en el foro de Aarin Fantasy, ¿cuál es el yaoi más explícito? Desde luego hay cosas muy bestias por ahí, pero por amplia mayoría Maki Murakami ha sido coronada como la reina del yaoi explícito gracias a sus doujishinsis Gravitation Megamix y los doujins de Gamerz Heaven.

Y es que esos planos interiores son difícilmente superables, la verdad.

Love Prism de Asami Tohjoh también ha recibido bastantes votos.

Menuda semana de mierda para el shôjo

Perdonad del off-topic, pero estoy muy quemada y no sé dónde desahogarme.
Estoy muy, muy harta del ninguneo que sufre el shôjo manga en España. Nos hemos tirado años con un puñado de títulos mal contados porque "el shôjo no vende", y la única editorial que no ha tirado la toalla con la demografía ha sido Ivrea. Aun así, cuando hemos llegado a estar años con una docena de novedades y con suerte (y muchas tomo único o pocos tomos), siempre que se anunciaba algo salía el listo de turno a decir que basta ya de licenciar tanto shôjo, como si el mercado estuviera inundado, ¿sabes? 
De hecho alguien hizo una entrada en su blog criticando un tuit mío en el que decía que era increíble que los tíos protestaran cuando el 80% del mercado era de demografía masculina (y probablemente me quedé corta), diciendo que ella cuando iba a la tienda solo veía shôjo y que si de algo había pocas novedades en España, era de shonen. Ajam. 
Y cuando parecía que estábamos empezando a remontar con las l…

Ciclo películas asiáticas

No sé si esto os puede interesar, pero puede que sí así que lo pongo. Aprovechando que he tenido unos cuantos días de vacaciones, he aprovechado para hacerme un ciclo en casa de películas asiáticas gays.

Al final he visto seis películas que las he ido comentando en mi LiveJournal (que utilizo mayormente para escribir sobre pelis, series de tv y tonterías varias). Dejo aquí los enlaces a los comentarios por si les queréis echar un vistazo.

La de Miike no es gay gay del todo, pero la he metido en el pack porque tiene suficientes elementos como para entrar.

Podéis pulsar sobre el póster de la película o sobre el nombre.
No Regret
(Corea del Sur)Eternal Summer
(Taiwan)
Go! Go! G-Boys
(Taiwan)The King and the Clown
(Corea del Sur)
Big Bang Love,
Juvenile A (Japón) Bangkok Love Story
(Tailandia)